Translation of "would like also" in Italian


How to use "would like also" in sentences:

For our students who prefer complete independence and would like also some more comfort we offer own apartments for one or two persons.
Per gli studenti che vogliono essere indipendenti e che vogliono sentirsi più comfortevole, offriamo appartamenti singoli per una o due persone.
For this reason, today while we pray for all of them wherever they are, we would like also to express our gratitude for their tough work full of sacrifices.
Per questo motivo, oggi mentre preghiamo per queste persone, ovunque esse siano, vogliamo anche esprimere la nostra gratitudine per il loro lavoro, pesante e colmo di sacrifici.
We would like also to remind you that the Closed Beta is a test environment, so there might be maintenance more often than on regular servers, there still could be the case for rollbacks and so on.
Vorremmo anche ricordarvi che la Closed Beta è un ambiente di test, quindi potrebbe esserci la manutenzione più spesso rispetto ai server regolari, potrebbe esserci casi di rollback e così via.
I would like also to mention the issue of the seas and oceans.
Vorrei toccare anche la questione dei mari e degli oceani.
I would like also women to see to this point, because what I have seen about women is that they are mostly worried about their children, about their husbands, jobs and things like that.
Vorrei che anche le donne capissero questo punto, infatti ciò che ho visto delle donne è che si preoccupano soprattutto dei figli, del marito, del lavoro e cose del genere.
To Mary I would like also to entrust all children, adolescents and youth who are in this period of time making their first Communion or receiving the sacrament of Confirmation.
A Maria vorrei anche affidare tutti i bambini, gli adolescenti e i giovani che in questo periodo fanno la loro prima Comunione o ricevono il sacramento della Cresima.
I would like also to renew my heartfelt thanks to the Presidency of Bosnia and Herzegovina and to the civil and military Authorities.
Desidero rinnovare il mio vivo ringraziamento anche alla Presidenza della Bosnia ed Erzegovina e alle altre Autorità civili e militari.
I would like also to mention our work in Africa.
Vorrei anche fermarmi un momento sull’Africa.
I would like also to thank personally quite a few of you, who have come to be telepaths to serve the need.
Vorrei anche ringraziare personalmente molti di voi, che siete diventati telepati per servire questa necessità.
I would like also to thank the landlord for the accuracy and hospitality.
Vorrei anche ringraziare il padrone di casa per la cura e l'ospitalità.
For what happened yesterday, I would like also to thank all those who offered their condolences, and in a special way the President of France, who wished to phone me, as a brother.
Per il fatto di ieri io vorrei anche ringraziare tutti quelli che si sono fatti vivi con le condoglianze, in modo speciale il Presidente della Francia, che ha voluto collegarsi con me telefonicamente, come un fratello.
And the reason why I want to become a Aupair because aside from playing as a big sister to the kids which is very close to my heart I would like also to learn/acquire new culture.
E il motivo per cui voglio diventare Aupair perché oltre a giocare come sorella maggiore per i bambini che è molto vicino al mio cuore, vorrei anche imparare / acquisire nuova cultura. Piú ⇩
I would like also to share these thoughts with the Church in Mongolia.
Vorrei anche condividere queste riflessioni con la Chiesa in Mongolia.
I would like also to say a word to the Sisters — thank you!
Una parola vorrei dirla anche alle Suore - grazie!
I would like also to cite as another positive sign the recent opening of discussions in Geneva between the United States of America and the Soviet Union on the limitation of nuclear arms.
Voglio poi citare, come un altro segno positivo, l’apertura in questi giorni a Ginevra, dei colloqui tra gli Stati Uniti d’America e l’Unione Sovietica, sulla limitazione degli armamenti nucleari.
We would like also to extend our professionals network in a Europe-wide perspective.
Vorremmo inoltre estendere la nostra rete di professionisti anche a livello europeo.
Among other things, Dr. Franjo Tudjman also said the following: "Again I repeat that on the occasion of my last conversation with him Pope John Paul II said that, on the occasion of his visit to Bosnia-Hercegovina, he would like also to visit Medjugorje."
Tra le altre cose Franjo Tudjman ha anche detto: "Vorrei ripetere che, in occasione del nostro ultimo colloquio, Papa Giovanni Paolo II mi ha detto che durante la visita in Bosnia ed Erzegovina vorrebbe visitare anche Medjugorje."
I would like also to greet the members of the Diplomatic Corps and the representatives of the International Organizations, whose work recalls the ideal of solidarity and cooperation which needs to be cultivated between peoples and nations.
Vorrei salutare altresì i membri del Corpo Diplomatico e i rappresentanti delle Organizzazioni internazionali, il cui lavoro richiama l’ideale di solidarietà e di cooperazione che richiede di essere coltivato tra i popoli e le nazioni.
As in the current staging branch, we would like also to inform you that for any pull request at least two successful tests are required before being merged.
Così come per l'attuale branch staging, ciascuna Pull Request necessita di almeno 2 test positivi per essere inserita nel core di Joomla.
We would like also to extend our professionals’ network in a Europe-wide perspective, starting from Italy, Norway, Sweden.
Vorremmo inoltre estendere la nostra rete di professionisti anche a livello europeo, a partire da Italia, Norvegia, Svezia.
2.8643529415131s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?